Las Amenazas de la Incomprensión: Por Qué Comprender La Cultura Latina EsEsencial para los Proveedores De Salud Y Sus Pacientes.
- Jeremy Dean
- Dec 14, 2024
- 5 min read
Introducción
En el campo de la salud, comúnmente hay una desconexión entre los proveedores de
salud y los pacientes. La terminología médica es como otro idioma para alguien que no
ha asistido a la facultad de medicina ni ha recibido algún otro tipo de formación médica.
Quienes no tienen educación en este idioma y un proveedor médico que no es experto
en comunicarse al nivel de su paciente corren el riesgo de sufrir daños que podrían
haberse evitado fácilmente. Si esta desconexión es grande entre dos hablantes de
inglés, la brecha es aún más profunda entre un proveedor médico de habla inglesa y
sus pacientes de habla hispana.
La comunicación efectiva es esencial para poder ofrecer atención de calidad. Por
ejemplo, en la cultura latina, a menudo es una forma de demostrar respeto por alguien
con autoridad no cuestionar sus decisiones o hacerle preguntas cuando no se
comprende completamente su significado por temor a que pueda ser tomado como una
señal de falta de respeto. Si hay una barrera del idioma y el médico les pregunta si son
alérgicos a la penicilina y ellos dicen que no porque no entienden completamente la
pregunta, el paciente corre riesgo de sufrir un shock anafiláctico porque simplemente
no había una persona competente y capacitada intérprete presente. Esto puede
perjudicar al hospital por negligencia y poner en riesgo la vida del paciente.
Para los profesionales de la salud que han adoptado el español como segundo idioma
y trabajan con la comunidad latina en los Estados Unidos, la importancia de
comprender las perspectivas culturales hispanas va más allá del simple conocimiento
de términos médicos en español. El propósito de este artículo es ayudar a nuestros
clientes a tomar conciencia de la necesidad crucial de comprender las complejidades
culturales que acompañan a la atención médica y cómo esta comprensión mejora
significativamente la calidad de la atención brindada.
La Diversidad Hispana: Un Contexto Esencial
Para poder trabajar de manera efectiva y segura con la comunidad latina, uno debe
entender que es extremadamente diversa. Entender el idioma español no es suficiente.
Uno tiene que familiarizarse con las diferentes culturas, sus tradiciones y los valores
que pueden ser tan diferentes de las creencias y estándares estadounidenses.
Como se muestra en un artículo escrito por Betancourt et al. Vemos el papel de la
competencia cultural en la prestación de una atención sanitaria competente. Se realizó
un estudio en el que los proveedores de atención médica recibieron capacitación en
competencia cultural, después de lo cual los pacientes informaron más satisfacción con
su atención, lo que demuestra el beneficio que la competencia cultural puede tener en
la prestación de atención médica. (Betancourt et al., 2003)
La forma en que los latinos perciben la salud y el bienestar es a menudo
profundamente diferente a lo que estamos acostumbrados en los Estados Unidos. Los
profesionales sanitarios deben comprender estas diferencias para poder adaptar sus
enfoques, ayudar a sus pacientes a sentirse más cómodos y fortalecer la relación entre
paciente y proveedor de atención sanitaria. Demostrar este nivel de comprensión y
respeto aumenta la confianza que un paciente latino tendrá en sus proveedores de
atención médica, lo que lleva a una mayor disposición a divulgar información crucial
sobre su salud, como creencias, antecedentes familiares, dieta, y otras costumbres
culturales, lo que lleva a que los proveedores tengan la información necesaria para
tomar decisiones informadas para tratar mejor a sus pacientes.
Esto incluye todo, desde tradiciones del curanderismo hasta creencias y prácticas
chamánicas. Si bien muchos de estos son inofensivos o incluso beneficiosos, algunos
pueden ser francamente peligrosos y perjudiciales para uno mismo. Ignorar estas
diferencias no solo puede dar lugar a malentendidos, sino que incluso puede poner en
peligro la vida de los pacientes que no conocen nada mejor. Es responsabilidad del
proveedor de atención médica tomarse el tiempo para comprender a sus pacientes
latinos y sus creencias para que puedan brindar atención de calidad de manera segura
y efectiva.
Superar Barreras y Generar Confianza
Hay mucha desconfianza en el sistema de salud o miedo a lo desconocido en la
comunidad latina debido a experiencias negativas previas, barreras idiomáticas o
diferencias culturales. El conocimiento de estas barreras permite a los profesionales de
la salud prevenirlas.
Como se demuestra a través de un relato de primera mano en el libro de Cordova y
Chiproot, vemos a un médico que se encontró con una mujer mexicana que no estaba
dispuesta a seguir planes de tratamiento relacionados con la medicina moderna. Al
hablar con ella y comprenderla, el médico del libro descubrió que su paciente se sentía
más cómoda con los remedios herbales de su cultura. Al comprender esto, el médico
pudo ajustar su plan de tratamiento en consecuencia, lo que animó a su paciente a
seguir su plan de tratamiento y produjo resultados más favorables. (Cordova &
Chiproot, 2011)
El estudio realizado por Kutob et al. ilumina aún más los beneficios de asesorar a
estudiantes de medicina competentes en hablar español. Cuando actuaron como
intérpretes, se evitaron muchos malentendidos que de otro modo habrían tenido un
impacto negativo en los resultados del tratamiento de los pacientes latinos. (Kutob et
al., 2003)
Construir relaciones basadas en la confianza es esencial para superar estas barreras.
El personalismo es importante porque los latinos a menudo sienten que los
profesionales médicos en los Estados Unidos son fríos y no se preocupan por los
pacientes porque actúan de una manera que consideramos profesional. Demostrar una
mayor preocupación por el individuo crea un entorno sanitario en el que los pacientes
se sienten comprendidos y valorados. Los proveedores de atención médica deben
comprender absolutamente el contexto cultural de los hispanohablantes que tratan.
Muchos hispanohablantes tienen una variedad de conceptos erróneos sobre la
medicina moderna. Muchas comunidades tienen creencias sobre la eficacia de la
medicina moderna, o incluso miedo y desconfianza cuando prueban nuevas formas de
tratamiento con las que no están familiarizadas.Esto se apoya en el libro de Torres,
donde el autor analiza los casos de pacientes que prefirieron utilizar rituales curativos y
tratamientos a base de hierbas a la medicina moderna. (Torres, 2006)
Para abordar estos conceptos y creencias erróneas, los proveedores de atención
médica deben tomarse el tiempo para tener una idea de los antecedentes culturales de
cada paciente. Esto permite al proveedor educar a sus pacientes de una manera
empática, cuidadosamente adaptada al contexto cultural de cada paciente, y puede
ayudar a disolver creencias erróneas y dar como resultado resultados de tratamiento
más favorables.
La Adherencia al Tratamiento
No comprender las diferencias culturales puede tener un impacto directo en si los
pacientes siguen o no los regímenes de tratamiento. Pacientes que no se sienten
comprendidos o que perciben que sus valores culturales suelen ignorar las
instrucciones médicas.
Conclusiones
En resumen, comprender las perspectivas culturales hispanas no es simplemente una
buena adición a la atención médica, sino un elemento vital que debe incluirse para
poder servir a la comunidad hispana de manera segura y efectiva. Es mucho más que
saber términos médicos en español, requiere estar familiarizado con la rica y diversa
comunidad latina.
Los proveedores de atención médica que han adquirido esta competencia cultural no
solo mejoran su capacidad para comunicarse con sus pacientes, sino que también
crean relaciones de confianza en las que los pacientes se sienten cómodos al revelar
información personal y relevante a sus proveedores, lo que conduce a mejores
resultados médicos para los pacientes. Crear estas relaciones es la clave para poder
ofrecer atención médica efectiva a la comunidad latina.
Fuentes Y Referencias
1. Cordova, D. E., & Chiproot, R. (2011). The Art of Healing Latinos: Firsthand Accounts
from Physicians and Other Health Advocates (2nd ed.). UCLA Chicano Studies
Research Center Press.
2. Betancourt, J. R., Green, A. R., Carrillo, J. E., & Ananeh-Firempong, O. (2003).
Defining cultural competence: A practical framework for addressing racial/ethnic
disparities in health and health care. Public Health Reports, 118(4), 293–302
3. Kutob, R. M., Bormanis, J., Crago, M., & Harris, J. M. (2003). A comparison of
precepting Spanish-speaking and English-speaking medical students in the ambulatory
setting. Journal of General Internal Medicine, 18(8), 635–639.
4. Torres, E. (2006). Healing with Herbs and Rituals: A Mexican Tradition. University of
New Mexico Press.
Comments